I’ve tried to typewrite the script of this video. For me this exercise is a very useful tool in the English learning process. I have three “(?)” (words I’m not able to catch) and I may make some mistakes. Can anybody help me? Thank you very much. SCRIPT: Demonstrators have travelled from all corners of Spain in order to voice their anger, many of them making their journey on foot. They call their protest “the march of dignity” because they say that the government of Mariano Rajoy stripping Spaniards suggested(?) that. For many of them the cut back to the welfare state (estado de bienestar) that Mr. Rajoy has implemented in areas such as health and education are unforgivable, particularly when there have been so many corruption scandals in Spain recently. “I came here to protest against Rajoy. It’s a scandal. I’m also protesting against all those corrupt who are in power and all that disgusting unions that sell themselves for/some(?) money. They are not going to trick me. Spain has just emerged from a two year reception and the government says the economy is recovering again but unemployment is still a major concern for Spaniards at nearly twenty six per cent. Figures released to this week show that one in six working-age(?) Spaniards are living in a jobless household, twice as many as before the economic crisis. Although the demonstration took place peacefully throughout most of the day, violence erupted in the evening when some protesters attempted to break throughout a police barrier and make their way toward the nearby headquarters of the governing Popular Party. There were a number of arrests and several police and protesters suffered injuries. Welfare ([‘welfɛə>r] = well-being, bienestar
Excellent job, Marilé! Here's my corrections: - the government of Mariano Rajoy's stripping Spaniards of just that . - those disgusting unions who sell themselves for money - Figures released this week show that one in six working-age Spaniards are living in a jobless household
I’ve tried to typewrite the script of this video. For me this exercise is a very useful tool in the English learning process. I have three “(?)” (words I’m not able to catch) and I may make some mistakes. Can anybody help me? Thank you very much.
ReplyDeleteSCRIPT: Demonstrators have travelled from all corners of Spain in order to voice their anger, many of them making their journey on foot. They call their protest “the march of dignity” because they say that the government of Mariano Rajoy stripping Spaniards suggested(?) that. For many of them the cut back to the welfare state (estado de bienestar) that Mr. Rajoy has implemented in areas such as health and education are unforgivable, particularly when there have been so many corruption scandals in Spain recently.
“I came here to protest against Rajoy. It’s a scandal. I’m also protesting against all those corrupt who are in power and all that disgusting unions that sell themselves for/some(?) money. They are not going to trick me.
Spain has just emerged from a two year reception and the government says the economy is recovering again but unemployment is still a major concern for Spaniards at nearly twenty six per cent. Figures released to this week show that one in six working-age(?) Spaniards are living in a jobless household, twice as many as before the economic crisis.
Although the demonstration took place peacefully throughout most of the day, violence erupted in the evening when some protesters attempted to break throughout a police barrier and make their way toward the nearby headquarters of the governing Popular Party. There were a number of arrests and several police and protesters suffered injuries.
Welfare ([‘welfɛə>r] = well-being, bienestar
ReplyDeleteExcellent job, Marilé! Here's my corrections:
- the government of Mariano Rajoy's stripping Spaniards of just that .
- those disgusting unions who sell themselves for money
- Figures released this week show that one in six working-age Spaniards are living in a jobless household